Je ne vais pas tout traduire mais quelques passages suffiront je pense.
As the public reels from yet another mass shooting on American soil, dismay is turning to anger as social media commenters turn on the one constant factor in every shooting: the easy availability of weapons that can kill hundreds in minutes.
The focus of their ire? The National Rifle Association.
Les gens concentrent leur colère sur la NRA.
Late Sunday night, 64-year-old Stephen Craig Paddock, of Mesquite, Nevada, opened fire on an open-air country music concert in Las Vegas, killing over 50 concertgoers and an injuring estimated 400 more.
While President Donald Trump addressed the shooting with a “warmest condolences” tweet, the NRA has remained silent as of early Monday morning, and have not posted a tweet at @NRA since September 29.
Tandis que le Président Trump présentait ses condoléances aux victimes, la NRA est restée silencieuse ert n’a pas posté de tweet depuis le 29 septembre.
Their silence has not gone unnoticed.
Son silence n’est pas passé inaperçu.
Report Advertisement
You can read the tweets below:
Quelques tweet de réaction
The NRA spent over $30 Million to help get Trump elected. No need to wait and see what side of the gun argument he will side with after this
La NRA a dépensé 30 millions de dollars pour faire élire Trump. Pas besoin d’attendre pour savoir de quel côté du pistolet il se trouvera après ça.
The NRA lost a member perched in that 32nd floor room.
La NRA a perdu un de ses membres perché à ce fameux 32 ème étage.
And why won’t the Vegas shooter be considered a terrorist? Because he’s white. I don’t know why, because we’re being held hostage by the NRA
Et pourquoi ne considérera-t-on pas le tireur comme un terroriste. Parce qu’il est blanc. Sans doute parce que nous sommes retenus en otages par la NRA.
How fk’d is the @NRA ? They will use the #LasVegasShooting as a marketing tool to arm more people. Sad.
La NRA utilisera la tuerie de Las Vegas comme un outil commercial pour armer encore plus de gens.
Republicans are desperate. The NRA hasn’t yet told them what to say about the Las Vegas shooting. Need talking points fast!
Les républicains sont désespérés. La NRA ne leur a pas encore dit quoi dire à propos de la tuerie de Las Vegas. Ils ont besoins d’arguments rapidement.
It takes the @NRA a while tweet on mornings like this. They have to clean the blood off their hands so they don’t get their keyboard messy.
Ca prend un peu de temps à la NRA pour tweeter des matins comme celui-ci. Ils ont besoin de laver le sang qu’ils ont sur les mains pour ne pas salir leur clavier.
The NRA wants to pass a bill allowing the legal purchase of silencers. People ducked and ran in Las Vegas because of the sound of gunfire.
La NRA veut faire passer un texte pour légaliser l’achat de silencieux. Les gens se sont courbés en deux et ont couru à cause du son des détonations.
Plus d’infos sur la NRA
Et un autre article du New York Times (très graphique, même si on ne comprend pas tout ou pas du tout l’anglais, l’article est très parlant)
477 Days. 521 Mass Shootings. Zero Action From Congress.
Mass shooting : tueries de masse